We evaded the Soviet proposal of banning nuclear weapons in war and substituted for it a clause abjuring the threat of force in peacetime. 我们避开了苏联关于在战争中禁止使用核武器的建议,而用一项在和平时期放弃使用武力威胁的条款来代替它。
McCain said his approach would not rely too heavily on either direct talks with adversaries or the threat of military force. 麦凯恩说,他的行动方式将不会过度依赖与敌对方的直接对话,也不会依靠军事威慑力量。
It is important to conduct dialogue and cooperation to enhance security at national and regional levels, and to increase cooperation as the way to safeguard peace and security. It is important to resolve disputes through peaceful means, and oppose the willful use or threat of force. 要通过对话合作促进各国和本地区安全,以合作谋和平、以合作促安全,坚持以和平方式解决争端,反对动辄使用武力或以武力相威胁。
This week, when I addressed the nation on Syria, I said that in part because of the credible threat of U.S. military force there is the possibility of a diplomatic solution. 本周,当我就叙利亚问题向全国发表讲话时,我提到在一定程度上由于美国军队具有可信的威慑力有可能通过外交方式解决叙利亚问题。
We must resolve disputes through dialogue and negotiation and oppose willful use or threat of force. 坚持通过对话和谈判解决争端,反对动辄使用武力或以武力相威胁。
The nascent negotiations in Qatar are an encouraging sign that the group may shift into less violent methods, using the threat of force to win policy concessions without violence. 刚开启的卡塔尔谈判是一个令人鼓舞的迹象,表明塔利班可能转向不那么暴力的方式,以自身拥有的力量相威胁,不诉诸暴力而取得政策上的让步。
We consistently insist that international conplicts should be sovled through talk and dicussion rather than resorting to arms and threat of force. 我们一贯主张通过谈判和协商来解决国际争端而不是诉诸武力和武力威胁。
But this stability has always been underpinned by coercion and the threat of force. 但是,这种稳定的基础一直是暴力强制。
We are always in disfavor of the use or threat of force in international affairs. 我们一向不赞成在国际事务中动辄诉诸武力或以武力相威胁。
We demonstrated then, and stand ready to do so again, that America will not yield to pressure or the threat of force. 我们当时曾表明,并且随时准备再次表明:美国不会屈服于压力或武力威胁。
Dispute between states should be solved through peaceful negotiations and consultations instead of resorting to the use or threat of force. 国家之间的争端,要通过谈判、协商的方式和平解决,不应诉诸武力或以武力相威胁。
The ultimatum containned the threat of military force. 这份最后通牒含有武力威胁。
International disputes should be settled on this basis, without resorting to the use or threat of force. 国际争端因在此基础上予以解决,而不诉诸武力和武力威胁。
In the international law, the right of self-defense is a nation's natural right and a legal expectation of the principle of prohibition of the threat or use of force. 在国际法上自卫权是国家的一项自然权利,是禁止使用武力和以武力相威胁基本原则规定下,一种使用武力的合法例外。
The threat of force cannot change the policies of other great powers, except to make them more suspicious of us intentions. 武力威胁无法改变其它强国的政策,只会使它们更加怀疑美国的意图。
The big stick ( the threat of using force, esp of great military strength) 大棒政策(以实力,尤指以强大的武力相威胁)。
China holds that conflicts and disputes among countries should be solved in a peaceful way through consultation, and opposes the threat or use of force, hegemonism and power politics. 主张通过协商和平解决国家间的纠纷和争端,反对诉诸武力或以武力相威胁,反对霸权主义和强权政治;
And the tendency for the slightest TIFF to escalate into a full-blown row presents problems for America, which both aims to reassure China that it welcomes its rise, and also uses the threat of military force to guarantee that the Pacific is worthy of the name. 而美国一方面要向中国保证欢迎其崛起,另一方面又要用军力威胁来确保“太平洋”名副其实,目前亚洲这种小题大做的趋势也给美国带来了难题。
Similarly, after the Soviet Union invaded Afghanistan in 1979, President Jimmy Carter curtailed grain sales and boycotted the Moscow Olympics, rather than use a threat of force which would not look credible. 类似地,在苏联1979年入侵阿富汗后,美国总统吉米卡特(jimmycarter)减少了粮食出口并抵制了莫斯科奥运会,而不是使用看上去不会可信的武力威胁。
Property crimes are offenses with the intent of gaining property through the use or threat of force against a person. 财产犯罪是指通过对人使用暴力或威胁等手段而获得财产的行为。
The threat or use of force against a law enforcement officer is not justified. 暴力对抗执法人员会被认定有罪。
Aggressiveness that involves the threat of using military force. 以军事力量为威胁的强硬态度。
Resort to force or the threat of force 诉诸武力或武力威胁
We oppose the use or threat of force by any claimant. 我们反对以任何理由使用武力或者以武力相威胁。
Threat or use of force 进行武力威胁或使用武力
Seizure of control of an aircraft may be by force or violence, or threat of force or violence, or by any other form of intimidation. 劫持航空器可以是以暴力或以暴力相威胁以及其他胁迫形式进行。
The report was published hours after a fresh split between the US and Russia over whether the process to rid Syria of its chemical weapons should include the threat of force if the regime does not comply. 报告发布前几个小时,美俄出现了新的分歧,症结是销毁叙利亚化学武器的过程是否应当包括武力威胁,以备叙利亚政权不遵守约定的情况?
We agreed that international disputes should be settled without the use of the threat of force and we agreed that we are prepared to apply this principle to our mutual relations. 双方同意国际纷争应在不使用武力的情况下解决,同时我们准备在双方的相互关系中使用这个原则。
To be effective a sanctions-and-talk strategy depends in part on the threat of force. 制裁加谈判策略是否有效,一定程度上取决于武力威胁。
The second section, the threat of force; 第二节,武力威胁;